Докладчик: В.И. Беляков-Бодин
О сюжетной хронологии «Евгения Онегина»

 Слово к читателю

 

Одной из уникальных особенностей романа “Евгений Онегин” является его ‘очевидность’, когда читателю совершенно ясно, когда именно и как разворачивались описываемые в нем события. Наверное, поэтому впервые только через семьдесят  лет после написания романа шаг за шагом была прослежена жизнь Евгения Онегина и составлена его краткая биография, то есть, построена сюжетная хронология романа. Примененная при этом Р.В. Ивановым-Разумником логика рассуждений была настолько убедительной, что она стала традиционной и принималась, дополнялась и всего лишь уточнялась многими исследователями вплоть до шестидесятых годов прошлого столетия. Однако различного рода оттепели, начавшиеся в то время, подействовали и на исследователей творчества Пушкина из-за чего стали появляться совершенно другие хронологии, противоречащие ранее существовавшей.

Рассматривая эти хронологии, я понял, что всем этим прекрасным литературоведам и исследователям не хватает всего лишь умения грамотно использовать математические и физические знания, полученные ими в школе. Однако написанная работа не содержит никаких “биномов Ньютона” или математических хитростей, запутывающих обыкновенного читателя. Она всего лишь иллюстрируется простейшими рисунками, похожими на графики и изображающими на временной шкале интервалы времен сюжетных событий, демонстрирующими неоднозначность и вероятностную природу сюжетной хронологии романа. Кроме того, я попытался написать ее языком, как можно более понятным (как мне кажется) не только для специалистов. Догадываясь, все же, о различии в способах мышления и восприятия у людей различных профессий, я всегда готов обсудить его содержание с читателями, заинтересовавшимися обсуждаемым вопросом.

Понимая также справедливость настороженного отношения литературоведов к  народному творчеству, касающемуся подобного рода тем,  хочу пояснить кратко причину появления этой работы. Моим дедушкой был профессор русской литературы Павел Иванович Новицкий, который заведовал кафедрами русской литературы в Литературном институте имени Горького и в Театральном училище имени Щукина. После его смерти мне в наследство досталась Пушкинская часть библиотеки, которую он собирал в течение всей своей жизни. Однако в то время я имел возможность только прочитать все находившиеся в ней книги и продолжать расширять его коллекцию, поскольку сначала я был занят работой над кандидатской диссертацией по прикладной математике, а затем работой над докторской  по экспериментальной физике. Поэтому у меня не было возможности обдумывать прочитанное и формулировать обдуманное в печатной форме. В настоящее же время, хотя я по-прежнему работаю в Институте теоретической и экспериментальной физики, такая возможность у меня появилась, и я не преминул ею воспользоваться. При этом я более четко ощутил результаты влияния предыдущих поколений, вырастивших меня. Поэтому данная работа

 

Светлой памяти моего деда,

профессора русской литературы

Павла Ивановича Новицкого
посвящается.
 
 
 
Предисловие
 

Мой дядя самых честных правил

 

Практически всем в России эти слова известны так же, как и следующие за ними: “Когда не в шутку занемог”, поскольку этими повествовательными стихами начинается роман, сюжет которого легко укладывался в один абзац школьного сочинения.  

Ну а на самом деле - “Когда не в шутку занемог?”.  Лично я даже не задумывался над этим, поскольку вроде бы и так было ясно кто, когда и с кем встречается и как разворачиваются события. Поэтому, перечитывая разные от­рывки из романа перед сном, я с удовольствием отвлекался от проблем прошедшего дня, по­гружаясь в возникающие при этом яркие, живые картины, поражаясь Евангельской глубиной и простотой высказываемых мыслей, облеченных в убаюкивающую ритмическую форму.

Так продолжалось до тех пор, пока я случайно не задержал свое внимание на том, что именины Татьяны происходили в субботу. Тут меня осенило, что, поскольку Татьянин день отмечается в году только один раз – 12 января (по старому стилю), то можно легко определить, в каком именно году это было. Я тут же залез в компьютер, вызвал программу “Вечный календарь” и отыскал по ней субботы, приходящиеся на Татьянины именины во время жизни Пушкина. Из полученных ответов: 1801, 1807, 1818, 1824, 1829 и 1835 г.г. достаточно просто оказалось выделить единственно подходящий по тексту – 1824 год. Действительно, если вспомнить некоторые обстоятельства знакомства Автора с Евгением:

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.

то первые три ответа сразу же отбрасываются потому, что в середине июня 1817 года Автор только появился в Петербурге после окончания Лицея и вряд ли мог до окончания ‘белых ночей’ свергнуть бремя света, в котором еще и не побывал и, стало быть, подружился с Евгением. По­следние же два - из-за того, что путешествуя, то есть после именин и дуэли с Ленским, Евгений посещает Тавриду:

 

Спустя три года, вслед за мною,
Скитаясь в той же стороне,
Онегин вспомнил обо мне.

 

а Автор, как мне было известно, побывал там в начале своей ‘южной’ ссылки, то есть в 1820 году.

Обрадовавшись своему открытию, я отыскал в тексте другие хронологические метки (далее я подробно их перечислю) и вычислил не только год рождения Онегина (1798), но и год его послед­ней встречи с Татьяной (1828). Все оказалось при этом настолько легко, что невольно возник во­прос: неужели никому раньше не приходила в голову такая простая мысль?  Чтобы убедиться в этом, я обратился к поисковой системе Yandex и увидел, что по поводу хронологии этого романа написано огромное количество статей и даже несколько книг, авторами которых являлись как всемирно известный писатель Владимир Набоков, так и крупнейшие исследователи творчества Пушкина, такие, как С.М. Бонди, Н.Л. Бродский и Ю.М. Лотман. И вообще, впервые она (хроноло­гия) была опубликована почти сто лет тому назад Р.В. Ивановым-Разумником.

 
Пересмотрел всё это строго;
Противоречий очень много

Однако каково же было мое удивление, когда, после прочтения этих книг, я обнаружил, что, по мнению этих столпов пушкиноведения, оба персонажа – Евгений и Автор, после совместных прогулок, совершавшихся в период ‘белых ночей’, практически одновре­менно покинули Петербург. А так как Пушкин был выслан из северной столицы в 1820 году, то именины Татьяны и дуэль Онегина с Ленским состоялась в 1821 году. Кроме того, возвращение Евгения из путешествий датировалось осенью 1824 года на основании описаний (правда существующих, как оказалось, только в черновиках) встречи Автора и Евгения в Одессе и их расставания по причине отъезда автора в Псковскую губернию, а Оне­гина – в Петербург. Из всего этого естественно следовало, что последняя встреча Евгения и Тать­яны происходила в начале весны 1825 года.

Вместе с тем, были и работы, в которых авторы, как и я, основывали хронологические построения на том, что субботние именины Татьянины должны приходятся на 1824 год. Сторонники этого направле­ния обосновывали свою позицию, в частности, тем, что к 1819 году относится  описание кабинета Оне­гина – «философа в осьмнадцать лет»,  а значит в 1824 году, после дуэли, ему могло исполниться 26 лет, что совпадает со словами автора

Убив на поединке друга,
Дожив без цели,  без трудов
До двадцати шести годов,

Естественно, что существование различных хронологий говорит о наличии умалчиваемых противо­речий в каждой из них, поэтому некоторые авторы  пришли  к отрицанию принципиальной возможности  ее построения, а некоторые - к фактическому уходу от обсуждаемых проблем под прикрытием ‘сложной организации романного времени’.

Вот такая получилась загогулина с моим несостоявшимся открытием, которая разбудила мое физтеховское любо­пытство к решению, казалось бы, неразрешимых задач.

 
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь

 Для удовлетворения возникшего любопытства, я постарался отыскать основные причины возникно­вения противоречий в различных хронологиях и увидел, прежде всего, что практически все логические построения в них основывались на данных, явно и неявно взятых из черновиков или отдельно напечатан­ных, первоначальных (и впоследствии измененных) вариантов некоторых глав. Однако полученные  при этом выводы применялись к последней версии, отредактированной самим автором и опубликованной в 1836 году. Извините, но кому, как не автору только и дано право определять финальный вариант всего произведения, который публикуется до настоящего дня? Именно поэтому я принял для себя первое усло­вие: воссоздание любой хронологии должно основываться только на финальной авторской редакции, включающей в себя только текст романа (главы пер­вая – восьмая),  примечания автора и “Отрывки из путешествия Онегина”.  

Затем я обратил внимание на то, что, при построении хронологии, иногда даже в одной работе ав­торы оперируют одновременно со словосочетаниями ‘время’, ‘историческое время’, ‘романное время’. Возможно, это оправдано с лингвистической точки зрения, так как время - это форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера длительности всего совершающегося. Однако какого именно бытия – вымышленного, происходящего с персонажами или материального, исторического, при­сутствующего в виде упоминания каких-либо исторических лиц или событий? Ответ на этот вопрос я нашел в первоисточниках, как нас и учили на занятиях по философии, то есть в одной из статей автора: ”В наше время под словом роман разумеем историческую эпоху, развитую на вымышленном пове­ствовании”. То есть еще сам Пушкин указывал на то, что ‘сюжетная хронология’ то есть  перечень со­бытий, происходящих с персонажами и упорядоченных по ‘сюжетному времени’ (‘внутреннему вре­мени‘) произведения не тождественна какой-либо хронологии, восстановленной по присутствующим в тексте исто­рическим реалиям.

Теперь становилось понятным, что нужно, прежде всего, построить сюжетную хронологию ро­мана, а затем связать внутреннее и историческое время. При этом сюжетное время должно определя­ется читателем из прямых или косвенных описаний длительности происходящих событий и интервалов между ними, и оно должно течь равномерно на всей области описываемых в нем действий, поскольку длительность года  в начале и в конце произведения должны быть равны между собой.

И, наконец, в предложенных хронологиях меня смущала прямолинейность прово­димых вычислений выражающаяся, например, в том, что при определении времени события, произо­шедшего «спустя три года», авторы называли момент времени, отстоящий от исходного точно на 36 ме­сяцев. Но разве слова «восемь лет», присутствующие в романе, также, как и в жизни, означают интервал времени именно в 96 месяцев? Скорее всего - срок от семи с половиной до восьми с половиной лет, а стало быть, при восстановлении хронологии нужно указывать не только само значение времени, но и точность его определения, то есть пределы, в которых оно лежит.

Итак, вооружившись сделанными выводами, я приступил к анализу текста.
 
 
Анализ хронологических данных

Вот, как убил он восемь лет

 Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,

- эти слова стали для меня вопросительными, поскольку Пушкин не конкретизирует возраст юноши, так же как не указывает, насколько быстро после этого

Monsieurпрогнали со двора.

и случилось событие:
Вот мой Онегин на свободе;

означающее начало его самостоятельной жизни. Сколько времени потратил Евгений на парикмахеров и портных для того, чтобы он был

 

Острижен по последней моде;
Как
dandy2 лондонской одет —
И наконец увидел свет.

 

мне тоже осталось неизвестно так же, как и то, сколько мазурок Евгению пришлось протанцевать и со­вершить непринужденных поклонов, но:

Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.

После этого жизнь его запестрела подробно описываемыми в Первой главе событиями:

Бывало, он еще в постеле:

К нему записочки несут.

…………………………….

Покаместь в утреннем уборе,
Надев широкий боливар,3
Онегин едет на бульвар,
………………………….

Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

Уж темно: в санки он садится.
……………………………….
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К
Talon4  помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
………………………………

Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.
………………………………

 Онегин полетел к театру,

………………………………

Еще амуры, черти, змеи

На сцене скачут и шумят;

…………………………..

А уж Онегин вышел вон;

Домой одеться едет он.

В этом месте автор делает отступление:

Изображу ль в картине верной

Уединенный кабинет,

Где мод воспитанник примерный

Одет, раздет и вновь одет?

…………………………….
Всё украшало кабинет

Философа в осьмнадцать лет.

а затем идет продолжение описания действий Евгения:

Мы лучше поспешим на бал,
Куда стремглав в ямской карете
Уж мой Онегин поскакал.

……………………………….

Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он:
……………………………….

 

Проснется за-полдень, и снова
До утра жизнь его готова,
Однообразна и пестра.
И завтра то же, что вчера.

 

Все перечисленные действия описаны таким образом, как если бы они происходили в течение од­ного зимнего дня. Причем информация о том, что Евгению исполнилось восемнадцать лет к этому дню,  прочно ‘впаяно’ в текст напоминаниями о его одевании и раздевании. Однако созданное впечатление конкретности этого дня полностью разрушается заключительным стихом, выделенным курсивом, и словом «Бывало» (с которого начинается описание) которые показывают, что это любой, типичный день из всего множества дней, проведенных Евгением в свете. А это означает, что его нельзя однозначно со­поставить ни с упомянутым возрастом Евгения, ни с ка­ким-то определенным балетом или названной в тексте личностью и автор просто воспользовался своим правом описывать действия ге­роя не во все фазы многолетнего процесса, периодичного по природе, но однообразного по событиям. Например, в этой части текста он не говорит о лет­них светских занятиях героя и не описывает фасоны купальников, кото­рые надевали Онегин и Каверин на берегу Финского залива перед тем, как подражать «певцу Гюльнары». Поэтому слова о восемнадцатилетии следует воспринимать всего лишь, как авторское указание о том, что к этому возрасту Евгений, будучи уже светским человеком, стал философом в ироническом смысле этого слова.   

 Далее констатируется результат такого времяпрепровождения:

Ему наскучил света шум;
……………………………

Онегин дома заперся,

а длительность периода нахождения Онегина в свете за­фиксиро­вана в тексте:

 

Вот, как убил он восемь лет,

 

Утратя жизни лучший цвет.

Как уже говорилось, слова «восемь лет» вовсе не должны означать интервал времени именно в 96 меся­цев, а, скорее всего - срок от семи с половиной до восьми с половиной лет, т.е. восемь лет ± шесть меся­цев.

 

Но скоро были мы судьбою
На долгий срок разведены

 

Судя по всему, иногда Евгений все же выходил из запертого дома, так как он каким-то образом смог подружиться с еще одним героем романа, которого можно условно назвать Александром или Автором. И которого не следует путать или тем более отождествлять с автором романа, поскольку легко заметить, что некоторое время повествование ведется от имени Александра, а не автора:

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился
я в то время.

Дружба их подкреплялась неоднократными прогулками по городу в период ‘белых ночей’:

 

Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою,8
………………………………………….

Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!

 

Употребленное словосочетание «летнею порою» здесь воспринимается, как период времени, захваты­вающий три недели в ту или иную сторону от самой короткой ночи - восьмого июня (по старому стилю), поэтому можно считать, что эти гуляния происходили 8-го июня ± три не­дели.

Однако потом последовал отъезд Евгения (или Александра) из Петербурга:

Но скоро были мы судьбою
На долгой срок разведены.
Отец его тогда
скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
…………………………….

Наследство предоставил им,
Большой потери в том не видя,
Иль предузнав издалека

Кончину дяди старика.

Вдруг получил он в самом деле
От управителя доклад,
………………………………

Прочтя печальное посланье,
Евгений тотчас
на свиданье
Стремглав по почте поскакал

При этом слова «вдруг» и «тотчас» с неопределенностью не более одного – двух дней фикси­руют мо­мент отъезда (думается, что читателям понятна такая оценка из жизненного опыта). Сочувст­вие же Евгению в постигших его семейных горестях вызывает естественный вопрос: когда умер отец? Если слово «тогда» означает момент, совпадающий с прогулками Александра и Евгения, то какой смысл автор вкладывает в слова «скоро» и «издалека» (по­следнее употреблено здесь явно во вре­меннóм, а не в пространственном значении), на первый взгляд, противоречащие друг другу?  Однако противоречия не возникнет, если слово «тогда» соответствует какому-то предыдущему моменту их знаком­ства, достаточно отдаленному от описан­ных летних прогулок. Это совсем бы легко воспринималось, если, например, все стихи, отно­сящиеся к смерти отца, автор взял бы в скобки, как это изображено ниже:

 

(Отец его тогдаскончался.

 

……………………………

Кончину дяди старика.)

Поэтому непротиворечивое восприятие текста возникает в предположении, что отец Евгения скончался до 15-го мая (8-е июня минус три не­дели) того года, в который Александр расстался с Евгением.

Однако из текста все же не ясно, кто именно из друзей покинул Петербург «скоро» после ночных прогулок. Поскольку слово «издалека» может означать срок, превышающий «скоро», то причиной их расставания могла быть вовсе не болезнь дяди, а, например, отъезд Александра. В этом случае вообще нет никаких ограничений на срок, определяемый словом «издалека» и, в принципе, Евгений мог ‘лететь’ «в пыли на почтовых» через несколько лет после расставания с Александром. В дальнейшем этот вопрос будет детально разобран, а пока, для изложения материала, удобнее придерживаться возникшей при бег­лом чтении иллюзии, что Евгений покинул Петербург в год его ночных прогулок с Александром.

 

Потом увидел ясно он,
Что и в деревне скука та же

 

Необходимо заметить, что два стиха:

Стремглав по почте поскакал
……………………………….

Но, прилетев в деревню дяди,

написанные в одной строфе, создают впечатление краткосрочности поездки (один – два дня), так как раз­делены замечаниями, не имеющими отношения к ее продолжительности, а то, что произошло с Евгением летом в деревне,  начинается с похорон:

Но, прилетев в деревню дяди,
Его нашел уж на столе,
Как дань готовую земле.

………………………….

Покойника похоронили.

Следствием же этого печального события явилось то, что:

Вот наш Онегин сельской житель,

при этом стихи:

Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
…………………………….

Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,

описывают детали летнего пейзажа конца июня – начала июля (первое июля ± полторы не­дели), когда  уже желтеют озимые хлеба, а луга еще цветут и пестреют. Но они относятся не ранее, чем к пятому дню пребывания Евгения в деревне, поскольку

Два дня ему казались новы

Уединенные поля,

 …………………………

На третий роща, холм и поле

 

Его не занимали боле;                                

 

Потом уж наводили сон;

Потом увидел ясно он,

Что и в деревне скука та же,

Поэтому можно считать, что похороны дяди состоялись 27-го июня ± полторы не­дели.

 

Наглядное представление о взаимосвязи происходивших событий – прогулках Евгения с Алексан­дром и приезде Евгения в деревню можно получить, если отрезок времени длительностью в один год изобразить горизонтальной линией, разделенной на двенадцать месяцев, и отметить на нем периоды вре­мени, соответствующие этим событиям. Для определенности, будем предполагать пока, что оба эти события произошли в одном и том же году:

 

 
 


 

 

Все это привело к первой встрече Татьяны и Евгения (10-го июля ± полторы недели), после которой дру­зья, беседуя, возвра­щаются домой. В произнесенных во время беседы фразах:

 

А кстати: Ларина проста,

Но очень милая старушка;

Боюсь: брусничная вода

Мне не наделала б вреда.

……………………………….

Однако в поле уж темно;

……………………………

В чертах у Ольги жизни нет.

…………………………….

Кругла, красна лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне".

Онегин обыгрывает двузначность слова «красна» по отношению к красоте лица Ольги и цвету луны, на которую он указывает Владимиру (употребляя указательное местоимение «эта») и сравнивая заодно овал ее лица с формой луны. Таким образом, Евгений косвенно описы­вает картину вечернего вос­хода полной луны и это позволяет оп­ределить время следующих собы­тий.

  

Я к вам пишу – чего же боле?

  

После встречи с Евгением Татьяна переживает нахлынувшие на нее чувства и при следую­щих обстоятельствах начинает раз­говор с няней:

Настанет  ночь; луна  обходит

 

Дозором дальний свод небес,

 

И соловей во мгле древес
Напевы звучные заводит.                 
 

Татьяна в темноте не спит

И тихо с няней говорит:

Когда же разговор закончился

И между тем луна сияла

И томным светом озаряла

…………………………..

И капли слез, и на скамейке

…………………………..

 

И все дремало в тишине

 

При вдохновительной луне.

………………………….

И сердцем далеко носилась

Татьяна, смотря на луну

…………………………….

Все тихо. Светит ей луна.

Облокотясь, Татьяна пишет,

И, наконец, эта сцена заканчивается утром:

 

Но вот уж лунного луча

 

Сиянье гаснет. …

когда Татьяна просит няню передать письмо Онегину через внука, что было выполнено в тот же день и достаточно быстро (см. первый стих в следующем абзаце). В сцене написания письма автор на­стой­чиво (шесть раз) обращает внимание на динамику со­стояния луны. В начале разговора ее не видно в ком­нате, хотя она есть на дальнем своде небес, а в конце раз­говора внутренность комнаты оказы­вается освещен­ной настолько ярко, что позволяет видеть мелкие детали (капли слез). Более того, так как ни разу не упо­мянуто о каком-либо дополни­тельном источнике света (например, о свече, которую любят рисо­вать не­которые иллюстра­торы), воз­никает внутреннее чувство уверен­ности, что письмо писалось исключи­тельно при  лунном свете, вплоть до рассвета, когда на­чинает гаснуть ее сияние из-за зари. Описанная дина­мика соответ­ствует  третьей четверти луны, т.е. началу ее старения. Поэтому можно предположить, что Татьяна на­писала письмо Евгению либо через три – четыре дня, то есть в середине июля ± пол­торы недели, либо через месяц после их  зна­комства, происходившего в полнолуние. Упоми­нание же о «звуч­ных напевах», слышимых в начале ночи, а за­тем прекратив­шихся, можно (если речь идет об июле) отне­сти лишь к пению какой-то певчей птицы – ибо соловей поет все ночи напролет в конце весны – в начале лета:

Там соловей, весны любовник,
Всю ночь поет
; цветет шиповник,

Так как весьма сомнительно, что в середине августа ± полторы недели,  (во второй половине августа  - начале сентября по новому стилю) могут быть слышны трели певчих птиц, следует считать, что с бóльшей вероятностью письмо было написано в середине июля ± полторы недели. Кроме того, стано­вится очевидно, что автор здесь под словом «соловей» подразумевает не именно певчую птицу, разно­видности рода Luscinia, а некий ее поэтический образ.

Время же (один день), прошедшее между отправлением письма и второй встречей Тать­яны с Ев­ге­нием, прямо указываются автором в тексте:

Но день протек, и нет ответа.

Другой настал: все нет как нет

 ……………………………

Приехал Ольгин обожатель.        

который сообщил, что

- Сегодня быть он обещал,-          

Да, видно, почта задержала.-        

При этом достаточно определенно упоминается как время действия:

Смеркалось; на столе, блистая,

 

Шипел вечерний самовар,             

 

так и бытовые обстоятельства:

Татьяна пред окном стояла,

 

На стекла хладные дыша,             

 

 …………………………..
Прелестным пальчиком писала

 

На отуманенном стекле

 

 

Заветный вензель О да Е.               

 

Указывающие только на то, что действие происходит во второй половине лета, когда в сумерки бы­стро начи­нает холодать и это проявляется в запотевании стекол. Упоминание же о том, что:

В саду служанки, на грядах,

Сбирали ягоду в кустах

тоже не позволяет уточнить время действия.

 
Снег выпал только в январе 
На третье в ночь
 
 

Далее, в течение оставшейся части лета, осени и начала зимы не происходит никаких конкретных событий вплоть до некоторого вечера:

Настанет вечер деревенской:

……………………………..

Евгений ждет: вот едет Ленской
На тройке чалых лошадей
:

…………………………….

Теперь беседуют друзья:

Точно фиксируемая в тексте дата изменения природной обстановки:

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

и стереотипные представления о зимних русских катаниях в санях, запряженных тройкой ло­шадей, соз­дают впечатление, что беседа друзей произошла не ранее третьего января. Во время нее Вла­димир гово­рит:

Ты к ним на той неделе зван. —

„Я?" — Да, Татьяны именины
В субботу
. Оленька и мать

Для русскоязычного читателя, не знакомого с православными традициями, замечания «на той неделе» и «в субботу» означают лишь тот факт, что намечающееся торжество состо­ится не ранее 9-го января (если беседа состоялась 3 января) и что между бесе­дой и именинами должно пройти не менее шести и не более тринадцати суток. Поэтому необходимо пояснить, что православные имена давались при крещении, в честь святого, который выбирался покровителем этого человека. Именины (тезоименитство) – это день памяти святого, имя которого носил человек. “День Мученицы Татианы (дева, диакониса) и c нею в Риме пострадавших” отмечается один раз в году -12 января. Таким образом, становится очевидно, что вечерняя беседа Владимира и Евгения состоялась с 3-го по 6-е января.

Православные же празд­ники – Святки (“Святые дни” или “Святые вечера”) длятся от праздника Рож­де­ства Христова (25 де­кабря) до Крещенского Сочельника (5 января). В народе на Святки производятся обряды, идущие от языческих традиций и поэтому не одобряющиеся Православной Церковью. К таким традициям относятся и гадания, которые прекращаются в день Крещения (6 января). А так как

Настали святки. То-то радость!

Гадает ветреная младость,

то ночное гадание Татьяны, во время которого она

На  месяц зеркало наводит;

Но в темном зеркале одна

 

Дрожит печальная луна...

Чу... снег хрустит...

происходит в так называемые “страшные вечера” (между Васильевым днем и Крещением) с 3-го по 5-е января. Очевидно, что месяц резонно назвать ‘луной’, когда освещено чуть больше половины ее диска, то есть в начале вто­рой или же в конце третьей лунной фазы. Если произвести расчеты, опи­раясь на дату первой встречи Татьяны с Евгением и на длительность лунного месяца, равного 29.6 суток, то окажется, что гадание Татьяны должно было происходить в конце третьей фазы. Затем она ложится спать и видит сон, после которого

Дней несколько она потом
Всё беспокоилась о том.

 

Но вот багряною рукою34
Заря от утренних долин
Выводит с солнцем за собою
Веселый праздник имянин.

 

Здесь тоже говорится лишь о непродолжительности времени, оставшегося до праздника, что не позволяет уточнить дату гадания.

  

Оставил он свое селенье

  

После именин к Евгению «поутру» явился сосед, который

Онегину, осклабя взор,
Вручил записку от поэта.
………………………….

Звал друга Ленский на дуэль.

В размышлениях, которым предался Евгений после ухода соседа-секунданта, присутствует два заме­ча­ния:

Во-первых, он уж был неправ,
Что над любовью робкой, нежной
Так подшутил вечор
небрежно.

 

А во-вторых: пускай поэт
Дурачится; в осьмнадцать лет

 

говорящие о том, что именины происходили вчера, и Владимиру уже исполнилось восемна­дцать лет, причем последнее из них укрепляет уверенность в правильности ранее сделанных предположений о дне рождения Ленского. По условию дуэли

 

Они на мельницу должны
Приехать завтра до рассвета,

 

Следующий же день начался для Владимира приходом секунданта, который:

И будит Ленского воззваньем:

 

„Пора вставать: седьмой уж час.

 

Евгений же

Спал в это время мертвым сном.

……………………………..
Вот наконец проснулся он
……………………………..

Готовы санки беговые.
Он сел, на мельницу летит.

Дуэль, на которую Евгений опоздал, все же произошла в понедельник, через день после име­нин Тать­яны и на этом трагическом эпизоде заканчиваются события, произошедшие с Евгением в деревне, так как:

Убив на поединке друга,
Дожив
без цели,  без трудов
До двадцати шести годов,

…………………………….

 

Оставил он свое селенье,
………………………….
И начал странствия без цели,

 

Начало его странствий приходится, скорее всего, на февраль – март месяц (более корректно – третья декада марта  ± два месяца), поскольку к разгару весны, когда

Долины сохнут и пестреют;
Стада шумят, и соловей
Уж пел в безмолвии ночей.

относятся слова автора:

В деревне, где Евгений мой,
……………………………
Еще недавно жил зимой
……………………………..

Но где его теперь уж нет...

 

К началу путешествий Евгению, как следует из текста, уже пошел двадцать седьмой год, то есть следует считать, что ему испол­нилось 26 лет в третьей декаде марта  ± два месяца. Поэтому нари­сованную ранее картинку на временнóй шкале можно теперь дополнить еще началом путешествия Оне­гина:

 

 

  и периодом его нахождения в свете:
 

 Заметим, что период пребывания Евгения в свете должен удовлетворять всего лишь двум условиям: во-первых, перекрывать восемнадцатилетие и, во-вторых – предшествовать прогулкам с Александром по набережной Невы в период белых ночей. 

Дополнить сюжетную хронологию возможно еще определением даты венчания Владимира (ко­торое, по известным обстоятельствам, не состоялось) исходя из даты его беседы с Евгением (с 3-го по 6-е ян­варя) и ремар­кам автора к ней:

Он весел был. Чрез две недели,

Назначен был счастливый срок

Так как слова «на той неделе» означают период с 7-го по 13-е ян­варя, то «чрез две недели» - с 21.01. по 27.01. Однако во вторник, четверг и субботу Рус­ская Православная Церковь таинства венчания не совер­шает. Понедельник - наиме­нее вероятный, а среда и пятница - маловероятные дни для проведения таких торжеств в дерев­не. По­этому воскресенье 27 января являлось бы наиболее вероятным днем венчания Влади­мира и Ольги.

 

 Семь суток ехали оне

Венчание Ольги, однако, состоялось вскоре после гибели Владимира:

Мой бедный Ленской! изнывая,
Не долго
плакала она.
……………………….

Улан любим ее душою...
И вот уж с ним пред алтарем
Она стыдливо под венцом
Стоит с поникшей головою,

…………………………….

И скоро звонкий голос Оли

В семействе Лариных умолк.

Татьяна же, разлученная с сестрой,

Как тень она без цели бродит,

до тех пор, пока не оказывается случайно возле дома Онегина:

Был вечер. Небо меркло. Воды
Струились тихо. Жук жужжал.

Уж расходились хороводы;
………………………………

Луны при свете серебристом,
В свои мечты погружена
Татьяна долго шла одна.

……………………………

И Таня входит в дом пустой,
Где жил недавно наш герой.
…………………………….

И вид в окно сквозь сумрак лунный,
…………………………….

 Но поздно. Ветер встал холодный.

Темно в долине. Роща спит

Над отуманенной рекою;

 

Луна сокрылась за горою,

 

Приведенные элементы пейзажа и бытовые детали деревенской жизни, связанные, скорее всего с на­род­ными праздниками, не позволяют, однако, определить время действия более точно, чем ‘летнее’. Описа­ние же динамики луны дает возможность говорить о том, что она находится в первой фазе, и подтвер­ждает впечатление (возникшее благодаря наличию фраз «Небо меркло» и «темно в долине»), что первое по­сещение этого дома длилось не менее часа. Автор точно указывает далее, когда второй раз (и послед­ний) Татьяна появилась в этом пустынном замке:

Татьяна с клюшницей простилась
За воротами. Через день

Уж утром рано вновь явилась

Последним же это появление стало не только из-за того, что она

Ужель загадку разрешила?

……………………………

Уж не пародия ли он?

но и потому, что в это время произошел разговор ее матери с соседом, кото­рый посоветовал:

В Москву, на ярманку невест!

Там, слышно, много праздных мест".

— Ох, мой отец! доходу мало.—

„Довольно для одной зимы,

Не то уж дам хоть я в займы".

Старушка очень полюбила
Совет разумный и благой;
Сочлась
— и тут же положила
В Москву отправиться зимой

Эта беседа на экономические темы дает возможность восстановить временны́е расчеты Прасковьи Лари­ной, заклю­чающиеся в том, что при поездке в Москву она, надеясь только на свои доходы в этом и сле­дующем году, должна вернуться к ближайшим весенне-летним работам. В противном случае до­ходы сле­дующего года могут уменьшиться так, что не позволят ей прожить дальше (зиму через зиму) без посто­ронней помощи. Кроме того, существенно (в три – четыре раза) возрастут расходы на прожи­ва­ние в го­роде. Возможна и более жесткая интерпретация слов «доходу мало», означающая от­сутствие средств даже на поездку. В этом случае только посторонняя помощь позволит ей ехать, но уж тогда она обяза­тельно должна во­время вернуться (к началу весенних работ), ведь именно

Она езжала по работам,

Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,

Готовность же соседа  дать взаймы, позволила ей согла­ситься с ним и зимой отправиться в Москву для того, чтобы там выдать старшую дочь замуж.

Их поездка состоялась, хотя не с самого начала зимы, так как

Татьяне страшен зимний путь.

Отъезда день давно просрочен,
Проходит и последний срок.

Но, в конце концов,

Обоз обычный, три кибитки
 ……………………………

 

Ведут на двор осьмнадцать кляч,

 

……………………………..
Горой кибитки нагружают,
………………………………..

Уселись, и возок почтенный,
Скользя
, ползет за ворота.

……………………………..

Семь суток ехали оне.

Неизвестно, когда на этот раз выпал снег, но обычно это происходит около первого декабря и лежит он до середины марта (по новому стилю). Другими словами, средний период санного пути равен трем с половиной месяца  ± полторы недели. Возвращаться же с этим санным обозом необходимо по снегу, а значит выехать из Москвы нужно в конце февраля (по ст. ст.), иначе придется задержаться там до конца следующего ноября. Таким образом, на поиски подходящего жениха для Татьяны старушке Лариной, при плохом материальном положении, отводилось три месяца. Поэтому разумно было бы считать, что их по­ездка началась пятнадцатого декабря ± полмесяца и  длилась от шести с половиной до семи с половиной суток. Поскольку обоз в Москве

Остановился. К старой тетке,
……………………….
Они приехали теперь.

то из  диалога между Прасковьей  княжной Алиной:

Кузина, помнишь Грандисона?"

………………………………

„В Москве, живет у Симеона;
Меня в сочельник навестил
:

эту дату можно уточнить. Святочные дни – 24 декабря и 5 января называются соответственно “Рождест­венский сочельник” и “Крещенский сочельник”, а значит, в этом случае речь идет о Рождест­венском со­чельнике, то есть Ларины приехали не позднее 5-го января, а уехали из деревни двадцать первого де­кабря  ± неделя.

В случае же, если Прасковья рассчитывала вернуться домой только к следующей зиме, началом по­ездки можно считать середину санного сезона, то есть вторую половину января ± месяц. Эти два вари­анта отъезда тоже изобразим на временнóй шкале:

 

 

 
Но здесь с победою поздравим
Татьяну милую мою

 

 Уже со второго дня приезда:

И вот: по родственным обедам
Развозят Таню каждый день

 

Сколько в Москве было родственников у княжны, автор не указыва­ет, так же как и не говорит о том, ко­гда именно

Ее привозят и в Собранье.
………………………………..

А глаз меж тем с нее не сводит
Какой-то важный генерал
.

однако он (автор, а не генерал) делает заявление:

 Но здесь с победою поздравим
Татьяну милую мою,

которое воспринимается как указание на то, что вскоре ее «с слезами заклинаний/ Молила мать» и по­скольку «для бедной Тани/ Все были жребии равны...» - она вышла замуж. Кажется сомнительным, что Татьяна венчалась в отсутствие матери, а укоренившееся в нашем сознании чинопочитание навязы­вает представление о том, что если молодому улану было необходимо месяц или два для завершения женить­бой на Ольге процесса ухаживания и обручения, то уж “важному генералу” - не меньше. Однако, прини­мая во внимание временны́е расчеты Прасковьи Лариной, можно предположить, что свадьба состоя­лась не позже первой декады февраля, поскольку за неделю до начала Великого поста, длящегося семь недель, и неделю после него Рус­ская Православная Церковь таинства венчания не совершает. В этом случае Татьяна вышла замуж 25 января ± 20 дней и Прасковья успела возвратиться в деревню до весны, хотя это торжество могло быть отложено до осени или следующей зимы (июль ± шесть месяцев), как это изо­бражено на следующей картинке:

 



 

Так ты женат! Не знал я ране!

 

 

Более определенным ка­жется то, что женихом на свадьбе был именно тот самый «важный генерал», поскольку автор, сделав выше­упомянутое заявление, не описывает более никаких поездок тетушек с Татьяной в поис­ках жениха. Следующая же сцена, во время которой появляется Татьяна, начинает со слов:

К хозяйке дама приближалась,

За нею важный генерал.

причем действие происходит уже в Петербурге. Тогда же и состоялась встреча Татьяны и Евгения, кото­рый путешествовал, но

И путешествия ему,
Как всё на свете, надоели;
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.

Обратив внимание на рауте

На ту, чей вид напомнил смутно

Ему забытые черты.

Евгений спросил оказавшегося рядом генерала:

„Да кто ж она?" — Жена моя.—

„Так ты женат! не знал я ране!

Давно ли?" — Около двух лет.—

„На ком?" — На Лариной. — „Татьяне!"

Неопределенность срока женитьбы, упомянутая князем, позволяет считать, что Татьяна венчалась от полутора до двух с половиной лет тому назад. Таким образом, эта встреча Евгения и княгини Татьяны произошла либо во второй половине января ± семь месяцев, либо в июле ± двенадцать месяцев через три года, после отъезда Евгения из деревни. Эти оценки получаются из естественного правила временны́х расче­тов: неопределен­ность суммы интервалов времени равна сумме их неопределенностей, а сами события на временно́й шкале будут расположены так:

 

  

После этой встречи Евгений

В тоске любовных помышлений
И день и ночь проводит он.
………………………………
К ее крыльцу, стекляным сеням

Он подъезжает каждый день;

В конце концов

Он пишет страстное посланье.
………………………………

Ответа нет. В одно собранье
Он едет; лишь вошел... ему
Она на встречу. Как сурова!
Его не видят, с ним ни слова;
У! как теперь окружена

Крещенским холодом
она!

Как удержать негодованье
Уста упрямые хотят!
Вперил Онегин зоркий взгляд:
Где, где смятенье, состраданье?
Где пятна слез?... Их нет, их нет!

Выделенные слова можно, конечно, отнести на счет традиционного, поэтического (авторского) сравнения состояния княгини Татьяны с наи­более сильными – рождественскими и крещенскими морозами. Однако последние три стиха наводят на мысль о том, что все выражения в этой строфе, оканчивающиеся воскли­цательными знаками, явля­ются внутренними выражениями и ассоциациями Евгения (то есть он сам явля­ется повествователем этой сцены). А ассоциации, как следует, например, из его разговора с Владимиром, процитированным выше («милая старушка» - «брусничная вода», “круглое лицо” - «глупая луна»), у него были вполне конкретные. Поэтому в данном случае они могли быть связаны с реальным крещенским мо­розом, который сильно пробрал его время поездки в собранье (15 января ± десять дней).

Но я другому отдана;
 Я буду век ему верна

 Такое отношение княгини к Евгению привело к тому, что

От света вновь отрекся он.

а из дальнейшего повествования:

Дни мчались; в воздухе нагретом

 

Уж разрешалася зима;

 

…………………………

 

Весна живит его: впервые

 

Свои покои запертые,

Где зимовал он как сурок,

 

…………………………..
Он ясным утром оставляет,
Несется вдоль Невы в санях.

 

……………………………..

Примчался к ней, к своей Татьяне

следует, что последняя встреча, на которую весною «в санях» примчался Евгений, произошла в  середине фев­раля ± две недели.

 

 

На рисунке время их последней встречи изображено дважды, с расстоянием год, так как оба эти варианта возможны при любом (из двух указанных) материальном положении Прасковьи. Вероятность же этой встречи еще год спустя мала, поскольку это потребовало бы не только достаточных доходов Лари­ной, но еще и максимально до­пус­тимого интервала времени, определенного словами «около двух лет». Поэтому здесь такое событие не изо­бра­жено.
 

 

Я жил тогда в Одессе пыльной

  

События, происходившие с Евгением во время его странствий:

«Е. Онегин из Москвы едет в Нижний Новгород:» и

«Онегин едет в Астрахань, и оттуда на Кавказ.»,

излагаются без каких-либо привязок ко времени. Только когда

«Онегин посещает потом Тавриду:»

автор пишет:

 

Зарему я воображал
Средь пышных, опустелых зал...
Спустя три года, вслед за мною,

Скитаясь в той же стороне,
Онегин вспомнил обо мне.

 

Я жил тогда в Одессе пыльной —

Это означает, что во время посещения Тавриды Евгений вспомнил о своем друге, причем это событие произошло спустя три года ± полгода после того, как там по­бывал Алек­сандр, который в этот момент жил в Одессе. Поэтому можно сделать заключение: Александр, расставшись с Евгением по­сле прогулок, тоже когда-то покинул Петербург, побывал в Бахчисарае, а затем ока­зался в Одессе.

В принципе, разумно было бы предположить, что Александр с Евгением встречался в Одессе, но этот эпизод автор не включил в текст, пользуясь своим правом описывать не все события, происходившие с персонажами романа. Это предположение основывается на том, что, соответственно тексту и Александр имеет у себя “письмо” Татьяны:

Письмо Татьяны предо мною;

Его я свято берегу,

Читаю с тайною тоскою

И начитаться не могу.

 

и Евгений:

 

Та, от которой он хранит

 

Письмо, где сердце говорит,

Где всё наруже, всё на воле,

Поэтому непротиворечивое восприятие этой ситуации возникает в том случае, если речь идет о списке, находящимся у Александра (о копии письма), но автор использовал слово «письмо» точно так же обоб­щенно, как слово «соловей» в сцене его написания. Тогда встает вопрос только о том, каким образом Александр мог стать обладателем списка. Маловероятно, что Евгений прислал его по почте, поскольку

Хоть толку мало вообще
Он в письмах видел
не вотще;

Более вероятно, что, будучи в Тавриде, он вспомнил об Александре и затем заглянул к нему, заехав в Одессу. А после того, как они вновь принялись за воспоминания о своих былых романах, скрашивавшие их прогулки по набережной Невы, Александр сделал список письма.

 

 

Прими собранье пестрых глав

 

 
Таким образом, проанализировав события, описанные в романе,  я составил их перечень:
 

1.      Период пребывания Евгения в свете (восемь лет ± полгода) не фиксирован по отношению к другим со­бытиям, а должен всего лишь перекрывать период восемнадцатилетия  Евгения и пред­шествовать прогулкам Александра и Евгения.

2.      Ночные прогулки Александра и Евгения происходили в период “8-е июня ± три не­дели”, а отец Евге­ния умер до 15-го мая того года, когда происходили эти описываемые прогулки.

3.      Отъезд Евгения (или Александра) из Петербурга состоялся в год их прогулок,  однако из текста не сле­дует при этом, кто именно из друзей сразу после этого покинул Петербург.

4.      Нижеследующая последовательность образует хронологическую цепь связанных между собой собы­тий: 

·     Похороны дяди Евгения состоялись 27-го июня ± полторы не­дели.

·     Первая встреча Татьяны и Евгения произошла 10-го июля ± полторы недели.

·     Татьяна отправила письмо Евгению 14-го июля ± полторы недели с большей вероятностью, чем 14-го августа ± полторы недели.

·     Владимир родился в сентябре ± три месяца.

·     Вечерняя беседа Владимира и Евгения состоялась с 3-го по 6-е января следующего года, а гадание Татьяны происходило с 3-го по 5-е января.

·     Именины Татьяны происходили в субботу 12 января.

·     Владимир был убит 14-го января, в понедельник.

·     Воскресенье – 27 января являлось бы наиболее вероятным днем венчания Влади­мира и Ольги.

·     Евгений покинул деревню и начал путешествовать в третьей декаде марта ± два месяца.

·     Евгению исполнилось 26 лет в этой же, третьей декаде марта ± два месяца.

·     Замужество Ольги началось, возможно, в первой половине лета, а посещение Татьяной поместья Ев­гения произошло, наверное, во второй.

·     Равновероятно, что поездка Лариных в Москву началась или 21-го декабря ± неделя или во вто­рой половине января  ± месяц. В первом случае они приехали не позднее 5-го января.

·     Таинство венчания Татьяны с важным генералом состоя­лась либо 25 января ± 20 дней, либо в июле ± шесть месяцев.

·     Первая встреча Евгения и княгини Татьяны произошла либо во второй половине января ± семь меся­цев, либо в июле ± двенадцать месяцев через три года после отъезда Евгения из деревни.

·     Последняя встреча княгини Татьяны и Евгения произошла в середине февраля ± две недели через три, или через четыре года после кончины Владимира.

·     Время между последней и предпоследней встречей Евгения с Татьяной равноправно можно оце­нить либо в полтора месяца ± десять дней, либо в три месяца ± две недели.

5.      Во время путешествия, Евгений посетил Тавриду,  спустя три года ± полгода после того, как там по­бывал Алек­сандр, который в этот момент жил в Одессе.

 

В этом перечне присутствуют основные события, описанные в романе, и для каждого их них ука­заны временные пределы, в которых они происходили. Однако для восстановления сюжетной хроноло­гии еще необходимо упорядочить их по внутреннему времени произведения, а для этого не хватает одной существенной детали – знания времени отъезда Александра из Петербурга.

 
Сюжетная хронология произведения
 

 

Всегда я рад заметить разность

 

 Но мне было понятно, что в том случае, когда один из персонажей является прототипом историче­ского лица и  сущест­вует возможность определить астрономические времена хотя бы двух опи­сан­ных в романе собы­тий, связанных именно с этим героем, то можно найти соотношение между астро­номическим и внутренним временем.

В романе такими событиями являются нахождение Александра в Таврии и, «спустя три года» ± пол­года после этого, его проживание в Одессе. Стало быть, возможна проверка синхронности времен Алек­сандра и автора, поскольку известно, что автор находился в Одессе один год ± две недели с середины июля некоторого года, а за два года и десять  месяцев ± месяц до этого он побывал в Бахчисарае.  Для этого отрезок времени длительностью в шесть лет (с разбиением каждого года на двенадцать меся­цев) отложим на вертикальной оси и отметим на ней исторические события, относящиеся к автору. На­пример, основание стрелки, на­правленной вверх, определяет время его отъезда из Петербурга, а время нахождения в Бахчисарае и Одессе – парами горизонтальных, соответственно, пунктирных и штрихпунк­тирных прямых. На горизонтальной же оси отложим внутреннее время романа, размеченное только по месяцам, и отметим основанием горизонтальной стрелки момент отъезда Александра из Петербурга. Не­известный момент его нахождения в Бахчисарае, упоминаемый в тексте, отметим вертикальной пунктир­ной линией, а момент проживания в Одессе (спустя три года ± полгода) вертикальными штрихпунктир­ными линиями. Пересечения соответствующих линий образуют области, по центрам которых можно оценить ход времени Александра по отношению к ходу времени автора, как это показано на рисунке:

 
 
 

 

Теперь становится видно, что внутреннее время Александра и относительное, но вместе с тем - ас­трономическое время автора, оцененное по времени нахождения в Бахчисарае и среднему моменту их пребывания в Одессе, текут практи­чески одинаково, так как оцененный и одинаковый ход времени практически параллельны. Поэтому синхронизация их времен позволяет не только восстановить время отъезда Александра из Петербурга, зная время выдворения оттуда автора, но и синхронизировать по ме­сяцам внутреннее время романа с относительным временем автора:

 
 
 
 

Необходимо заметить, эти два события: отъезд Александра и его проживание в Одессе жестко свя­заны между собой, а на другие события накладывают лишь следующие ограничения: отъезд Александра должен происходить позже совместных прогулок Евгения и Александра, а отъезд Евгения из деревни – не позже проживания Александра в Одессе.

Нахождение времени отъезда Александра из Петербурга позволила мне понять еще и следующий важный момент. Если произведе­ние не является автобиографией, то автор имеет право, например, про­пускать в повествовании не ин­тересные или не существенные (для развития сюжета) события или интер­валы времени и сжимать (или растягивать) время повествования по своему усмотрению. В этом случае становится очевидной бессмысленность попыток приурочить каждое романное событие к конкрет­ной исторической дате. В данном же случае внутреннее и астрономическое время текут с одинаковой скоростью, но это означает всего лишь, что автор использовал и такую возможность для создания впечатления реальности описываемых событий.

 

И прояснился темный ум

 

 Теперь я уже легко представил себе ход развития сюжета при отъезде из Петербурга в одном и том же году и Александра и Евгения, добавив к данным, изображенным ранее на рисунке, иллюстрирующем возможность годичного раздвоения последней встречи Татьяны и Евгения, события, относящиеся к Александру:
 

и догадался, что отъезд Евгения из Петербурга не более чем через три года после или за год до отъ­езда  Александром не нарушает ход событий и не противоречит тексту романа. Для этого мне дос­таточно было изобразить все эти варианты развития событий с нумерацией их от «-1» до «+3», соответ­ственно разности (в годах) между временем отъезда Александра и Евгения. Кроме того, так как внутреннее время романа течет синхронно с астрономическим, а реальным и единственным прототипом Александра (для которого было вычислено время отъезда из Петербурга) яв­ляется автор,  то разумно было бы считать, что Александр покинул северную столицу в 1820 году. На картинке это выражено тем, что отъезд Александра из Петербурга и период его пребывания в Одессе, в отличие от всех остальных событий, находятся в одном и том же положении на временно́й шкале.
 
 
 
 

Другие же варианты уже будут противоречить тексту. Например, Евгений не мог уехать из Петербурга за два года до отъезда Александра (или ранее), так как в этом случае он должен был бы последний раз встретиться с Татьяной до того, как побывает в Таврии, то есть до окончания своего путешествия. Случаи его отъезда более, чем  через три года после Александра тоже невозможны, поскольку тогда к моменту отъезда Евгения из Петербурга Александра уже не будет в Одессе.

 

Не дай блуждать мне вкось и вкрив

 

Получив такой результат, я понял, что причиной существования неоднозначной  картины сюжет­ной хронологии является следующий фундаментальный принцип: восприятие текста - это обратная, по от­ношению к автору, задача, так как при чтении (и анализе) предпринимается попытка восста­новить ход событий, возник­ший в его мыслях, по имеющимся в тексте выражениям. Автор же решает прямую задачу – он форму­лирует свои мысли с помощью выражений, которые, по своей природе, имеют некото­рую не­опреде­ленность как, например, слова «вскоре» или «спустя три года». Эти неопределенности и яв­ляются причиной некорректности обратной задачи, то есть невозможности однозначного восстановления хода событий даже в том случае, если автор представлял их себе достаточно четко.

Таким образом, вроде бы классики пушкиноведения, придерживающиеся варианта «0» столь же правы, как и приверженцы субботних Татьяниных именин в 1824 году (случай «+3»). Однако меня сму­щало в “субботнем” варианте, во-первых, то, что Евгений должен был бы появиться в свете в 14 лет ± полгода, что, на мой взгляд, было рановато для тех условий и, во-вторых, то, что нигде в тексте мне не удалось найти и намека на то, что делал Евгений в Петербурге три года после расста­вания с Александром. Более того, перечитывая начало Четвертой главы, я все больше укреплялся во впе­чатлении, что Евгений появился в деревне достаточно скоро после того, как он первый раз отрекся от света:

Так точно думал мой Евгений.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений
И необузданных страстей.

……………………………

 

Вот, как убил он восемь лет,

 

Утратя жизни лучший цвет.

В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;

……………………………

Но, получив посланье Тани,

Онегин живо тронут был:

Од­нако, личное впечатление – слишком субъективное основа­ние для  каких-либо построений и лучше всего знать мнение самого автора о непрерывности развития сюжета. Его мне удалось найти в предисловии к “Отрывкам из путешествия Онегина” : “Автор чисто­сердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей опи­сано было путешествие Онегина по России. …  сие ис­ключение, мо­жет быть и выгодное для читателей, вредит однако ж плану целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожидан­ным и необъяснен­ным”. Путешествия же Онегина всего лишь за­полняют двухлет­ний интервал времени между его отъездом из деревни и встречей с княгиней Татьяной, а вовсе никаким образом не описывают транс­формацию Татьяны, как личности, и не делают в этом смысле переход от уездной барышни к знатной даме менее не­ожиданным. Поэтому не исключено, что автор дополнил сюжет ‘от­рывками’, в основном, для сохранения временнóй целостности плана всего сочинения, а значит, разумно считать, что чем продолжи­тельнее воображаемые, но не деклари­рованные автором проме­жутки времени между событиями, тем менее вероятно разви­тие сюжета по таким сценариям. Таким образом, несмотря на то,  что ни одна из представленных цепочек событий не проти­воречит тексту романа, некоторые из них более вероятны, то есть более достоверны, чем  другие.

Соответственно этому, развитие сюжета по варианту «+3» является наименее вероятным из всех, поскольку Евгений должен был бы три года что-то делать в Петербурге после отъезда Александра и еще два года где-то скитаться после посещения Таврии до встречи с княгиней Татьяной. Следующим по недостовер­ности является случай «+2», а вариант «+1» вполне удовлетворительно синхронизируется с текстом, но его слабым местом является отсутствие объяснения (или хотя бы каких-то наме­ков в черновиках) действий Евгения в Петербурге в течение года, после отъезда Александра.

При отъезде Евгения и Александра в один и тот же год из Петербурга (вариант «0») наиболее вероятно, что Евгений последний раз встретился с княгиней Татьяной через четыре года, после своего отъезда из деревни, так как в этом случае он уже на­верняка смог побывать в Таврии.

Если же Евгений уехал за год до Александра из Петербурга, то его последняя встреча с Татьяной могла произойти только через пять лет после этого. Кроме того, Евгению необходимо было бы посетить Таврию именно в первую половину пребывания Александра в Одессе, а значит  вероятность развития сюжета по «-1» не превосходит половины от вероятности рассмотренного выше случая. При этом практически однозначно определяется, что замужество Татьяны не состоялось той зимой, когда она приехала в Москву.

В варианте «0» возможно также развитие сюжета, при котором последняя встреча Евгения с Татьяной состоялась через три года, после его отъезда из деревни, однако вероятность этого не превосходит вероятности предыдущего случая.

 

Во вкусе умной старины

  

Итак, получается, что сюжетная хронология романа содержит две годич­ные неоднозначности – по расставанию Евгения и Александра после петербургских прогулок и по мо­менту последней встречи Татьяны с Евгением, а также несколько неоднозначностей месячного масштаба, но каждой непротиворечивой цепочке событий соответствует некоторая ее правдоподобность (ве­роят­ность). При этом наибо­лее правдоподобным является традиционно принятый вариант развития романных, вы­мышленных событий при котором Александр и Евгений покидают Петербург в одном и том же году, а последняя встреча Евгения с княгиней Татьяной происходит в 1825г.

 

Если теперь
 на предыдущем рисунке сделать яркость изображения событий пропорционально их достовер­ности, то можно получить наглядное представление о вероятности развития сюжета по различным вариантам:

 
 
 
 
 
 
 
 
Послесловие
 

И встречен Веспер петухом

При анализе хронологических данных, я несколько раз обращал внимание на фазы луны, что было небезынтересно для вос­становления времени между первой встречей Евгения и Татьяны и написанием ею письма. Но поскольку сам момент встречи известен с точностью ± полторы недели, то определить год по этому, так же, как и по другим аналогичным явлениям, невозможно, поэтому меня заинтересовало доказательство Ю.М. Лотмана (стр. 679) того, что дуэль Евгения и Владимира состоялась именно в 1821 году: “XXIV, 4 - И встречен Веспер петухом... - Веспер - здесь: ут­ренняя звезда, Венера. По­скольку опоздание противника на дуэль могло быть до­статочной причиной для ее от­мены (чего Зарецкий не сделал, см. с. 534), Пушкин весьма тщательно фиксирует время описывае­мых им событий. Венера бывает утренней или вечерней, в зависимости от по­ложения ее на ор­бите от­носительно Солнца и Земли. В день дуэли (14 января 1821 г. по ст. стилю) она была ут­ренней (поэт называет ее неточно Веспером - это название было дано античностью только ве­черней Венере, утренняя именовалась Люцифе­ром). Однако время появления ее на небо­склоне запом­нилось Пушкину исключительно точно. По данным для Тартуской (Дерпт­ской) обсерватории, что соответствует также Ми­хайловскому и вероятному месту дей­ствия романа (см. с. 640), вос­ход Венеры в этот день приходился на 6 ч. 45 мин. утра, что точно соответствует словам Зарец­кого: «Пора вставать: седьмой уж час» (6, XXIIL13). Про­тивники должны были встретиться «до рассвета» (6, ХII 12). Солнце в этот день появилось над горизонтом в 8 ч. 20 мин. Около этого времени и была назначена встреча.”.

Некоторая неточность в утверждении, что Михайловское время соответствует Тартускому (а оно на 22 минуты опережает Тартуское), в данном случае только усиливала соответствие выражения «седьмой уж час» описываемой ситуации. Однако необъяснимой странностью для меня являлось то, что 14 января 1821 года автор романа находился в Каменке (Между Киевом и Кишиневом) и не мог ви­деть и запомнить исключительно точно восход Венеры в Михайловском. Конечно, он мог наблюдать это явление при хорошей погоде и там, но я не нашел у Лотмана объяснения - какое же это могло иметь отношение к сцене дуэли. Поэтому, воспользовавшись вышеуказанными данными Дерптской обсерватории и справочными данными о периодах обращения Земли и Венеры вокруг Солнца, я определил, что следующее аналогичное явление происхо­дило в Михайловском в  январе 1826 года. Так как полученный результат оказался тесно связанным с местом и вре­менем написания Шестой главы, содержащей обсуждаемый стих, то мне стало ясно, что главной ошибкой в приведенной цитате является забвение цикличности ас­трономических явлений, которая и не позволяет  однозначно определить год происходивших при этом событий.

 

И календарь осьмого года

 
В самом начале я упоминал о том, что в предложенных ранее хронологиях меня смущала прямолинейность прово­димых вычислений интервалов времени между описываемыми событиями, не учитывающих неопределенность момента самого события. Но так как сюжетное время - это форма вымышленного бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера длительности всего совершающегося с персонажами романа, то я использовал, как обычно и используют в повседневной жизни, линейную форму измерения вре­мени, предпо­лагающую возможность арифметически вычислять интервалы времени, соответствующие описываемым событиям.

Поэтому меня заинтересовала обоснованность позиции В.А. Кошелева, утверждающего, что именно в ‘расчислении’ по евангельскому ка­лен­дарю приоткрывается существо романной композиции” (стр. 147), исходящая из семнадцатого примечания Пушкина к роману: «Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю». Несомненно, что в этой авторской фразе присутствуют два клю­чевых слова: календарь и времяи, стало быть, Пушкин мог иметь в виду некое циклическое 'расчисление’, рассчитанное на повторяю­щиеся вре­менные изменения внутри какого-то отрезка бытия. В принципе,  существование различных значений слова ‘время’ позволяет использовать не линейную форму измерения времени, как это было сделано в данной работе, а только какую-нибудь ее циклическую составляющую, например, год, определяемый  евангельским календарем. И если возможно доказать, что события, описанные в романе, действительно приурочены к праздникам, определяемым евангельским календарем, то утверждение В.А. Кошелева может показаться безусловно справедливым.

Следует, однако, отметить, что, во-первых, таинство венчания Татьяны и ее первая встреча с Евгением после этого определены с точностью не менее чем ± полгода и, стало быть, их можно приурочить к любому Православному празднику. Во-вторых, возможность найти соответствие любого эпизода, описанного в любом романе, какому-нибудь Православному празднику или событию легко видна из следующего рисунка, в котором на годовой временно́й шкале отмечены (со­ответственно Православному цер­ковному календарю, издательства Московской Патриархии) непере­ходя­щие православные праздники и интервалы времени, на которые могут приходятся переходящие православ­ные праздники:

 

·     Воскресенье - ПАСХА ХРИСТОВА – период празднования отмечен символом 

 

·     Двунадесятые переходящие праздники – Вход Господень в Иерусалим, Вознесение   Господне и День Святой Троицы. Пятидесятница – периоды празднования отмечены символом   

 

·     Двунадесятые непереходящие праздники – Крещение Господне, Срéтение Господне, Благовещение Пресвятой Богородицы, Преображение Господне, Успение Пресвятой Богородицы, Рождество Пресвятой Богородицы, Воздвижение Креста Господня, Введение во храм Пресвятой Богородицы, Рождество Христово – отмечены символом 

 
 

·     Великие праздники – обрéзание Господне и память святителя Василия Великого,  Рождество Иоанна Предтечи, святых первоверховных апостолов Петра и Павла, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Покров Пресвятой Богородицы – отмечены символом  

 

 

·     Сплошные седмицы – Святки, Мытаря и фарисея, Сырная (масленица), Пасхальная (Светлая), Троицкая – отмечены символом                

 

 
 

а также Многодневные посты – Великий пост, Петров пост, Успенский пост и Рождественский (Филиппов) пост, отмеченные символом  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Поскольку точность определения времени практически всех романных событий не лучше, чем “± пол­торы недели”, то только те из них, которые произошли в октябре нельзя соотнести с каким-нибудь Право­славным праздником.


Отрядом книг уставил полку

 

 При знакомстве с различными вариантами предложенных хронологий романа ”Евгений Онегин” мне удалось прочитать несколько десятков статей и книг, в которых был представлен практически весь спектр мнений, касающийся обсуждаемого вопроса. Однако мне хочется перечислить только некоторые из них, впечатлившие меня своей полнотой, последовательностью или оригинальностью и оказавшие существенное влияние на содержание данной работы:

·       Иванов-Разумник. Евгений Онегин. В «Пушкин т. 3.», С.-П., Брокгауз-Ефрон, 1909.

·       Владимир Набоков. Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина., М., НПК, «Интелвак», 1999.

·       Ю.М. Лотман. Пушкин., С.-П., Искусство-СПБ, 1995.

·       Н.Л. Бродский. Комментарий к Евгению Онегину., М., Мир, 1932.

·       Ю. Слонимский. Балетные строки Пушкина., Л., Искусство, 1974.

·       Томас Шоу. Проблема единства позиции автора-повествователя в «Евгении Онегине». (Пе­ревод с анг­лийского Д. Унгуряну). В сб. Петербургский сборник,  вып. 2, 1996.

·       Г.А. Гуковский. Пушкин и проблемы реалис­тического стиля., М., 1957.

·       В.С. Баевский. Время в «Евгении Онегине». Пушкин. Исследования и материалы.  т.XI, 1983.

·       А. Тархов. Календарь “Евгения Онегина”., Знание-сила, 1974, 9.

·       В.А. Кожевников. “Вся жизнь, вся душа, вся любовь…”., М., Просвещение, 1993

·       С. Шварцбанд. “...время расчислено по календарю”. Иерусалимский Пушкинский сбор­ник, вып.1, 1997.

·       И.М. Тойбин. «Евгений Онегин»: поэзия и история. Пушкин   Исследования и материалы. т. IX, Ленин­град, Наука , 1979.

·       В.А. Кошелев. Евангельский "Календарь" Пушкинского "Онегина" (к проблеме внутренней хро­нологии ро­мана в стихах). Сб. Евангельский текст в русской литературе 18-20 в.в., Петро­заводск, 1994.

·       Пушкин. Полное собрание сочинений т. 6., Изд. АН СССР, 1937.

 
и процитировать одну из последних строф романа:

Кто б ни был ты, о мой читатель,
Друг, недруг, я хочу с тобой
Расстаться нынче как приятель.
Прости. Чего бы ты за мной

Здесь ни искал в строфах небрежных,
Воспоминаний ли мятежных,
Отдохновенья ль от трудов,
Живых картин, иль острых слов,
Иль грамматических ошибок,
Дай Бог, чтоб в этой книжке ты
Для развлеченья, для мечты,
Для сердца, для журнальных сшибок,
Хотя крупицу мог найти.

За сим расстанемся, прости!

 
 

дизайн, иллюстрации, вёрстка
© дизайн-бюро «Щука», 2008